:::: МЕНЮ ::::

Спектакль «Шум за сценой» (театр им. М.Горького)

Эта пьеса считается одной из самых смешных комедий XX века. Идея ее создания пришла Фрейну в голову после того, как он посмотрел какой-то веселый спектакль не из зала, а из-за кулис. И понял, что однажды должен написать «фарс театрального закулисья», забавляясь просмотром одной пьесы внутри другой. Что и сделал тридцать лет назад!

Это классическая комедия положений, в которой переплетаются судьбы актеров и их персонажей, дающая зрителю уникальную возможность увидеть один и тот же спектакль как бы с двух сторон, побывать «по обе стороны кулис», увидеть сценическую жизнь в ракурсе, обычно недоступном зрителям, сидящим в театральном зале.

Она о театре, о тех, кто ему самозабвенно служит, и о тех, кто его преданно любит.

shum_za_scenoy


Стоит сказать, что спектакли, которые обозначены как «комедия» — я недолюбливаю. Недолюбливаю по ряду причин. Во-первых, сыграть комедию по мне — намного проще чем драму. Ведь сейчас даже Камеди клаб с его плоским и физиологическим юмором — это многим смешно… Во-вторых, в комедии актеры, как мне кажется — реже раскрываются как Актеры, чем в драме.

«Шум за сценой» удивил. Удивил приятно. Да, я знал примерный поворот событий, знал, чего ожидать — но не был готов, что спектакль настолько захлестнет! Но по-порядку…

Представить спектакль вышел сам Ефим Звеняцкий, рассказав о том, что в спектакле заняты американские актеры, которые будут играть на родном языке и он надеется — что английский-то мы знаем. На самом деле, на то он и театр — не обязательно было знать язык в совершенстве — что-то можно было догадаться, что-то объяснялось позже. Уходя, Звеняцкий сказал, что вчера ему исполнилось 65 лет и зал взорвался аплодисментами. И спектакль начался…

«Шум за сценой» — комедия в трех действиях с двумя антрактами. Первое действие — это генеральная репетиция спектакля, где показана изнанка театра — это и несыгранность некоторых актеров, и фразы-действия, которые актеры забывают, и их желание внести что-то свое, отойти от заданных фраз… Режиссеру же приходится бороться с этим, стараясь не обидеть актеров 🙂

Первое действие довольно размеренное с одной стороны, а с другой — импульсивное в игре американских актеров — они играют как показалось — несколько импульсивнее, чем наши.
Рассказав о спектакле — зрителю дают возможность передохнуть.

Второе действие переносит нас уже за сцену, мы видим спектакль спустя какой-то месяц после премьеры… И если второе действие заставляло смеяться даже до слез — то третье — просто убило. Безудержный смех не смолкал. Действие — 8 месяцев после премьеры, у героев есть некоторая озлобленность друг на друга, у кого-то влюбленные отношения, с кем-то отношения — портятся. Но при этом — им нужно выходить на сцену — и Играть! И они — выходят, а мы это видим изнутри.

Всем настоятельно рекомендую посмотреть данный спектакль!
Думаю, американские актеры были задействованы лишь в связи с 80-летием Горьковского театра — они играют в 1 и 3 действиях, во втором же — играют их наши актеры, повторяя английские фразы (тем, кто не понял в 1-м действии :)) Это интересно — посмотреть спектакль как бы сразу на 2-х языках 🙂

Удивило, что зал был полон. Даже можно сказать — полный аншлаг, потому что помимо мест в зале — рядом с нами студенты сидели прямо в проходе, на — простите — попах. Это радует! Значит, такая культура еще востребована! 🙂


Return to Top ▲Return to Top ▲