:::: МЕНЮ ::::

Марокко. День 4. Ущелье Тодра, верблюды в Сахаре

Пожалуй, это был один из самых насыщенных по впечатлениям день всей нашей поездки.

Ночевали мы в ксаре «Султан Дадес». Ксар — это небольшая укреплённая берберская деревня, состоящая из пристроенных друг к другу домов, выглядящих снаружи как крепость, окружённая стеной. Ксар «Султан Дадес» нельзя назвать деревней, конечно, но выглядел издалека на самом деле как некая крепость на горе.

Бассейн был совсем маленький, и как я не бодрился, что нужно искупаться в нем, вечером шел дождь, а утром было всё еще прохладно. Радует, что хорошие бассейны еще были на нашем пути!
Утром было время после вчерашнего дождя рассмотреть окрестности — ксар находится на возвышенности, поэтому с него открываются виды на зеленый оазис и деревню.

Напротив еще какой-то ксар находился.

Утром после завтрака отправились в еще одно ущелье — Тодра, где собирались погулять между трёхсотметровыми стенами ущелья.
По пути, как водится, остановились на небольшой площадке, которую использовали как фотозону. Вроде едешь — пески, скалы, а потом внезапно появляется зеленый оазис!

Тодра — это каньон в восточной части гор Высокого Атласа

Длина каньона Тодра составляет порядка 40 км. Автобус довез нас до места, где ущелье было особенно красиво и оттуда мы двинулись в обратную сторону, разглядывая отвесные стены.

Стены словно сжимают дорогу с обеих сторон, расстояние, наверное, метров 10 для прохода и проезда…

Помимо гуляющих, там можно было увидеть и скалолазов на отвесных стенах.

И на отдалении:

Когда-то это была гостиница, но после несчастного случая, когда на неё свалились камни, её закрыли.

Марина что-то увлеченно нам рассказывает.

Поскольку ущелье Дадес и находящееся рядом ущелье Тодра — одни из немногочисленных плодородных долин на множество километров вокруг, местные жители активно их эксплуатируются.

Надпись на скале. Такие надписи мы встречали часто, особенно яркая была с подсветкой в Агадире. Означает она — «Аллах, Отечество, Король».

Дома также находятся прямо на скалах вдоль дороги.

Котик. Вообще в Марокко очень много котов и кошек. Значительно больше, чем собак, как мне показалось. И да, мурлычат они не так, как в России.

Местный житель провел нам экскурсию, показав, где и что выращивают.

Гламурно одетый был.

Тут тебе и яблоки, и миндаль, и рис есть, бобовые, финики, лук… Вся долина разделена между местными семьями, которые сами решают, что им выращивать. Затем мы прогулялись еще по старой полуразрушенной касбе.

Местная жительница за сбором травы. Вообще, они не любят фотографироваться. И если некоторые меняют своё мнение после получения небольшой оплаты, то есть те, кто не любит фотографирования ни в какую, даже за деньги.

Местные жители стирают в реке. Вообще, во время всего путешествия видел людей у рек — кажется даже, что приезжали несколько семей на машинах, чтобы постирать…

Ну, а мы заканчиваем нашу экскурсию по садам-огородам и движемся к автобусу, чтобы продолжить движение дальше.

По дороге к Мерзуге (деревне, от которых верблюды уходят в Сахару) мы попали в самую настоящую песчаную бурю.

Сначала мы увидели её в боковые окна автобуса, а потом в прямом смысле въехали в неё!

Перед посещением верблюдов у нас была остановка у берберов, где можно было переодеться в национальные костюмы, чем мы и не преминули воспользоваться!
Тут были и сольные фотографии у каждого.

И групповые. Например, сфотографировался с нашими гидами.

И почувствовал себя местечковым султаном. Три жены…

Что-то их заинтересовало там у меня…

Пять жен.

Шесть жен!

А еще Марина и Женя сделали себе рисунки хной, где помимо рисунка еще были написаны их имена на арабском и берберском. Потом они порой показывали их арабам/берберам, и было интересно услышать, как они с акцентом произносят написанное 🙂 Берберы и арабы читают по-разному, одни слева направа, другие — справа налево, поэтому по тому, как они читают, можно понять, бербер это или араб.

И снова одна из редких фотографий, когда мы всей группой «Странников» вместе запечатлены

Еще одна остановка до верблюдов была у колодцев в каменной пустыне. Это целая сеть колодцев на несколько километров, которые объединены одним каналом. И здесь когда-то была вода

Марина рассказала, как были устроены колодцы.

А потом мы спустились вниз. Нельзя увидеть табличку «Stop plese» и не зайти за нее!

Приехав в Мерзугу и оставив в отеле ненужные в пустыне вещи, отправились к стоянке верблюдов. Туареги каждому указали, кто на каком верблюде он поедет.

Кому-то достались степенные верблюды в возрасте, а мне — довольно молодой 6-летний верблюд. Вперед!

Верблюды все, к слову, дромадеры были, одногорбые.

Всю дорогу удавалось время от времени гладить верблюда Марины, примерно одногодку моего, который по пути туда постоянно подходил ко мне вплотную — не знаю уж, нравилось ли ему, что я пытался его гладить или же он тянулся к бутылке с водой, торчавшей из моего рюкзака впереди.

Пустыня завораживает даже вечером, когда не освещена солнцем…

С закатом нам, к сожалению, не повезло, зато застали на верблюдах еще раз настоящую, пусть и небольшую, песчаную бурю в Сахаре, когда приходилось прикрывать глаза, прятать фотоаппарат и крепко держаться за верблюда. Туареги периодически замедляли ход, чтобы можно было фотографироваться и сами брали фотоаппараты-телефоны и фотографировали нас.

В пустыне у нас был вкусный ужин, а разместились мы в больших берберских шатрах-палатках. Когда большинство ушли спать и нас осталось человек 5, к нам за стол подсели туареги, которые вели наших верблюдов и были в лагере и немного пообщались с нами. Рассказали, что английский учат от туристов, так как группы водят давно, а еще поспрашивали у нас русские слова «Спасибо», «Пожалуйста», «Спокойной ночи».

Переночевали, а на следующий день нас ждали 5 километров пути домой…


Return to Top ▲Return to Top ▲